Goude an emgann

115 👁 0 ★
Hanter-varv kazi gant an naon, ar skuizhder,
En ul lec’h dibabet, d’an noz, p’en em gaver,
          Lous holl gant ar vouilhenn,
War ur c’holo fleurius astennet war ar pri,
A-raok en em daoler* ur mare da voriñ, [deurel]
          Me ’lavar ur bedenn.

An hini ’lavaren gwechall, noz ha mintin,
P’oan c’hoazh ur bugelig, war bennoù va daoulin
          Ha va daouarn e kroaz,
Ar bedenn desket din gant va mamm em c’havell
Hag a zeue da gerc’het en ur c’halir, un Ael,
          Gant ul levenez bras.

Me ’bed Mestr an Aelez ha Mestr ar soudarded
Da gemeret en Neñv eneoù va mignoned
          Marv war an dachenn,
Rak pa’z eo gwir, siwazh ! ne c’hallint er bed-mañ
Bezañ didamallet, Doue, ro da vihanañ
          Dezho da gurunenn.

Goude, me ’soñj er gêr, er c’hogn goullo, siwazh !
Ouzh pehini va mamm a sell gant glac’har bras,
          O ouelañ d’he bugel,
Hag em c’housk e kav din gwelet va mignonez
O tont betek ennon, gwisket ’vel ar Werc’hez,
          Gant divaskell un Ael.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT