Karantez ar Vro
111 👁 0 ★
Va bro garet Trelez, perlezenn gaer Breizh-Izel,
E-lec’h ma’z on ganet, e-lec’h ma karfen mervel !
En ur goll va frankiz, un devezh em eus, siwazh !
Kimiadet diouzh da stêr, da devenn, da vor bras.
Bez ez on kastizet evit ken bras follentez,
Em spered, em c’halon, mui n’ez eus a levenez,
Ha gant keuz diwezhad, en ur ouelañ noz ha deiz,
Meur a wech e tistroan war-zu va yaouankiz.
Gwelet ’ran va zi soul, va breudeur, va c’hoarezed,
Gant va zad ha va mamm, bodet en-dro d’an oaled,
Hag e-pad ma vez hir, ’hed ar goañv, an nozvezhioù,
Dirak un tan balan holl e kanomp gwerzioù.
Gwelet a ran ivez ar gelerenn er pradoù
Hag ar c’horriganed o lammet er menezioù,
Klevet ’ran ar sabad e-barzh en dachenn dostañ
Hag ar ganerez-noz e Pontlez o kanañ.
Setu deuet ar sadorn a-raok sulvezh ar Bleunioù ;
Da venez an Toupet ez a ar vugaligoù,
Skourroù pin gant teir boull, evit an oferenn bred,
A zeu da gouezhañ stank e daouarn ar baotred.
Setu c’hoazh ar mare ’vit ar foenn hag ar mediñ ;
Labourat a reer start ha kalz e ranker c’hwezhiñ,
Met da noz ar peurzorn e leunier ar gwerennoù
Ha dindan ar stered e sav kanaouennoù.
Da-c’houde gousperoù, pa zeu miz ar c’hraoñ-kelvez,
Paotred ha paotrezed a ya da goadoù Koadlez ;
Ar c’hodell zo ken leun ha ken pounner ar bruched,
En ur zistreiñ d’ar gêr, ma vez bec’h o redet.
Evel-se kement soñj eus va bloavezhioù gwechall
A laka va c’halon, en ur mare, da dridal,
Met an huñvre zo berr, heñvel ouzh ul luc’hedenn
A weler o fiñval, un nebeud, er goabrenn.
Va bro garet Trelez, perlezenn gaer Breizh-Izel,
E-lec’h ma’z on ganet, e-lec’h ma karfen mervel !
Evidout e vezo va diwezhañ soñjezon,
Rak ne varvi biken em spered, em c’halon.
E-lec’h ma’z on ganet, e-lec’h ma karfen mervel !
En ur goll va frankiz, un devezh em eus, siwazh !
Kimiadet diouzh da stêr, da devenn, da vor bras.
Bez ez on kastizet evit ken bras follentez,
Em spered, em c’halon, mui n’ez eus a levenez,
Ha gant keuz diwezhad, en ur ouelañ noz ha deiz,
Meur a wech e tistroan war-zu va yaouankiz.
Gwelet ’ran va zi soul, va breudeur, va c’hoarezed,
Gant va zad ha va mamm, bodet en-dro d’an oaled,
Hag e-pad ma vez hir, ’hed ar goañv, an nozvezhioù,
Dirak un tan balan holl e kanomp gwerzioù.
Gwelet a ran ivez ar gelerenn er pradoù
Hag ar c’horriganed o lammet er menezioù,
Klevet ’ran ar sabad e-barzh en dachenn dostañ
Hag ar ganerez-noz e Pontlez o kanañ.
Setu deuet ar sadorn a-raok sulvezh ar Bleunioù ;
Da venez an Toupet ez a ar vugaligoù,
Skourroù pin gant teir boull, evit an oferenn bred,
A zeu da gouezhañ stank e daouarn ar baotred.
Setu c’hoazh ar mare ’vit ar foenn hag ar mediñ ;
Labourat a reer start ha kalz e ranker c’hwezhiñ,
Met da noz ar peurzorn e leunier ar gwerennoù
Ha dindan ar stered e sav kanaouennoù.
Da-c’houde gousperoù, pa zeu miz ar c’hraoñ-kelvez,
Paotred ha paotrezed a ya da goadoù Koadlez ;
Ar c’hodell zo ken leun ha ken pounner ar bruched,
En ur zistreiñ d’ar gêr, ma vez bec’h o redet.
Evel-se kement soñj eus va bloavezhioù gwechall
A laka va c’halon, en ur mare, da dridal,
Met an huñvre zo berr, heñvel ouzh ul luc’hedenn
A weler o fiñval, un nebeud, er goabrenn.
Va bro garet Trelez, perlezenn gaer Breizh-Izel,
E-lec’h ma’z on ganet, e-lec’h ma karfen mervel !
Evidout e vezo va diwezhañ soñjezon,
Rak ne varvi biken em spered, em c’halon.
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.