Diougan Ezekiel IV
116 👁 0 ★
Nann ! N’eo ket un huñvre em eus graet ! Un dra wir
E vo, ya ! Met hepken mar vennomp kemer skouer* [W skwir]
War hon tadoù ; mar greomp e pep amzer ’velte,
Mar doujomp, gant anv Breizh, hep mezh, un anv all :
Doue !
1905
E vo, ya ! Met hepken mar vennomp kemer skouer* [W skwir]
War hon tadoù ; mar greomp e pep amzer ’velte,
Mar doujomp, gant anv Breizh, hep mezh, un anv all :
Doue !
1905
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.