Kentskrid

109 👁 0 ★
En anv an Tad,


  Hag ar Mab,
    Hag ar Spered-Santel.
      Ra vo evel-se !

war an ton kembraek : Ar hyd y nos



Pa zeraou an heol da sevel,
    - War an daoulin !
Brasat levenez ’n em deurel
    War an daoulin !
Dirak ar gouloù deut arre,
Nag ur blijadur dispar eo
Pediñ e douster ar beure
    War an daoulin !

Kloc’h an Añjeluz a sona :
    - War an daoulin !
Ar beleg a oferenna :
    War an daoulin !
Pep unan o vont d’e labour
Gounideg, moraer, micherour,
    War an daoulin !

Holl ar Grouañs ’veul he C’hroueour,
Ar barzh, e beure e vuhez,
    - War an daoulin !
En deus mennet stouiñ ivez
    War an daoulin !
O Jezuz, selaouit dioutañ, [W dohtoñ]
Digorit frank dor Ho Kalon
Da bedenn baour ar barzh breton
    War an daoulin !

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT