Ti Kaniri Breizh

92 👁 0 ★
Ni zo deut da ganañ hirie,
     ’Vel en Amzer Gozh,
Pa oa ’us d’ar Vro dorn Doue
     O reiñ e vennozh ;
En amzer ma oa Breizh-Izel
Ur vro gaer hag ur vro santel :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Ni hon eus savet an ti-mañ
     E-kreiz an dachenn ;
N’eus moger ’bet en-dro dezhañ,
     Hag evit toenn
N’eus ’met bolz sklêrius an neñvoù,
Pe ar gwez, pe ar c’hoabrennoù :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Ni ’fell deomp e vo adsavet
     An holl bardonioù,
Ha, ’vel gwechall, e vo kanet
     Gwerzioù ha sonioù :
Argaset ar skouerioù hudur,
Kemeret ar wir blijadur :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Tostait ’ta bras ha bihan
     Ha pinv’ik ha paour :
Ne ganomp ket evit arc’hant
     Kennebeut ’vit aour.
Ni a ro hon foan, hon amzer
’Vit Breizh-Izel hag he braster :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Ar Furnezh hag ar Wirionez,
     Argaset dre-holl,
Siwazh ! ’Barzh an Amzer Nevez,
     Gant an dud diroll,
Ganeomp a vo skoaziet bepred,
En enep da vestroù ar bed :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Amañ ’ta e klevfet meuliñ
     Pezh a zle sevel
An eneoù mat en dudi,
     ’Vel war zivaskell ;
Ar fallagriezh, diskuilhet,
A vo taolet d’an Droug-Spered ;
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Evit difenn hon c’hozh Herezh,
     Dreist-holl Feiz ha Yezh,
Ni ’ya e Breizh dre bep parrez
     Hep doujañs na mezh.
’Vel ar beorien ni ’oar bale
Ha kousket war blouz ’vit gwele :
     Deu’t a-leizh
’Barzh en Ti Kaniri Breizh.

Mar ’pe bet un tamm plijadur,
P’errujoc’h er gêr,
D’ho re gozh, ha d’ho krouadur,
     Kanit ’ta, emberr,
Ur werz vurzhudus pe ur son
Evit ma sailho o c’halon,
En o c’hreiz,
Dre garantez evit Breizh.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT