Perinaig V
108 👁 0 ★
Hir an hent, hag an deiz zo berr ;
Bepred ’kerzh ar plac’hig skuizh-ker.
- Karrer, lâr din, en anv Doue !
Hag emañ pell c’hoazh ma bro-me ? -
Den ne daol lagad war he zro,
Pa n’entent den yezh kozh he bro.
War guzh-heol bepred ar verc’hig
A gerzh, he botoù ’n he dornig,
Ha serret pep dor diragi :
- M’unanig ’on, lâr ouzh pep ti ;
Ur vignonez ’moa, ’deus devet,
Hag e-maez gante ’on taolet. -
Adarre war an hent didrouz ;
Ne glev nemet mouezh ul labous,
’Met ul labous o pipiat,
’Vel en em c’hervel ’reont er c’hoad ;
Ha diaraok e nij ken skañv,
’N ur geizañ flour, ’enep d’ar goañv,
’Vel ’teskiñ ’n hent d’ar baourezig,
Ken ’soñj d’ene Perinaig.
- Perak en noz-mañ tremenet,
Sakrist, ar c’hloc’h-kañv zo klevet ?
- ’Vit ur baourez eo deus ar vro
Dindan ar porched kaout marv.
He-unan ’skoe ’n anaon,
Betek m’oe stipet ar varvskaon,
Div ’oant o vont, bloaz zo ouzhpenn :
Doue ’oar petra deut eben. -
Un dra vurzhudus ’c’hoarvezas,
P’oe douaret ’kichen ar groaz :
Ur c’horf du-kañv a zo gwelet,
War ar bez ur plac’h astennet,
Ken obidoù zo graet neuze
D’eben ’michañs marv ivez.
Ab’oe ’klever en ivinenn,
’Enep d’ar goañv daou evnig gwenn,
En o c’hiz o kanañ seder
Gwerz Breizh-Izel, ’me ar c’hleuzier.
Evnigoù Breizh ’klever bemnoz
’Tre ar mor glas ha Koad-an-Noz.
****
Kenvroiz kaezh, ar c’heloù-mañ
Deoc’h eus a Bariz a gasan.
Bepred ’kerzh ar plac’hig skuizh-ker.
- Karrer, lâr din, en anv Doue !
Hag emañ pell c’hoazh ma bro-me ? -
Den ne daol lagad war he zro,
Pa n’entent den yezh kozh he bro.
War guzh-heol bepred ar verc’hig
A gerzh, he botoù ’n he dornig,
Ha serret pep dor diragi :
- M’unanig ’on, lâr ouzh pep ti ;
Ur vignonez ’moa, ’deus devet,
Hag e-maez gante ’on taolet. -
Adarre war an hent didrouz ;
Ne glev nemet mouezh ul labous,
’Met ul labous o pipiat,
’Vel en em c’hervel ’reont er c’hoad ;
Ha diaraok e nij ken skañv,
’N ur geizañ flour, ’enep d’ar goañv,
’Vel ’teskiñ ’n hent d’ar baourezig,
Ken ’soñj d’ene Perinaig.
- Perak en noz-mañ tremenet,
Sakrist, ar c’hloc’h-kañv zo klevet ?
- ’Vit ur baourez eo deus ar vro
Dindan ar porched kaout marv.
He-unan ’skoe ’n anaon,
Betek m’oe stipet ar varvskaon,
Div ’oant o vont, bloaz zo ouzhpenn :
Doue ’oar petra deut eben. -
Un dra vurzhudus ’c’hoarvezas,
P’oe douaret ’kichen ar groaz :
Ur c’horf du-kañv a zo gwelet,
War ar bez ur plac’h astennet,
Ken obidoù zo graet neuze
D’eben ’michañs marv ivez.
Ab’oe ’klever en ivinenn,
’Enep d’ar goañv daou evnig gwenn,
En o c’hiz o kanañ seder
Gwerz Breizh-Izel, ’me ar c’hleuzier.
Evnigoù Breizh ’klever bemnoz
’Tre ar mor glas ha Koad-an-Noz.
****
Kenvroiz kaezh, ar c’heloù-mañ
Deoc’h eus a Bariz a gasan.
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.