Son an nevez-amzer

106 👁 0 ★
da Jeromig, eus a Gervegen

    un Tremeniad

Setu an nevez-amzer,
Petra ’ganit-hu, mesaer ?
Mesaerig kaezh, petra ’gan
Al labousig war al lann ?

    ar Mesaerig

Al labous gant levenez
’Gan ha ’gan e vignonez ;
El lann, evel pep labous,
Pep mesaer a gan e zous.

    an Tremeniad

Gwell a se ! Kanit atav !
N’eo ket hir an amzer vrav.
Karit mat ha kanit stank,
Laboused ha tud yaouank.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT