Rimoù bihan

185 👁 0 ★
        Kimiadoù

Allaz ! Setu an deiz da guitaat ho pro :
Kenavo, Kerneviz ! Ya, tud vat, kenavo !
- Kenavo, den yaouank ! Met deuit c’hoazh, deuit !
Perak mont kuit pa ver gant an holl dud karet ?

        da Jesmi*   [Jasmin]
        barzh Gwaskogn

    Barzhig kaezh, evit hon diwall,
    Lavaromp d’ar C’hallaoued fall :
    O kanañ Doue war ar maez
    Pep labousig en deus e vouezh.

        da Hersart

    Amzer gozh, o amzer santel !
    Neuze ’kleved, e Breizh-Izel,
    E pep koad kanañ an evned,
    E pep kêr kanañ ar varzhed !

        da Gaourintin

    Barzh yaouank desket ganin-me,
    Kaner mat, merour mat ivez,
    Da gorf a vagez gant an ed,
    Ha gant ar gwerzioù da spered.

        ar ruskenn

    Plac’hig, ho kalon zo heñvel
    Ouzh ur ruskennig leun a vel ;
    Hag ennoc’h, evel ar wenan,
    A voud ho soñjennoù bihan.

        ar rimouigoù

    Kan ar penn-glaouig a zo berr,
    Hogen ennañ pegen douster !
    N’eo ket hir ivez ar Bater.

        Yann Doussall hag e c’hemener

Doussall gant e vragoù bras a oa un den ! - Doussall
Bremañ gant e vragoù hir en deus man ur pesk sall :
        Kemener ! Kemenerig !
        Te a zo un treitourig !

        Gwerzioù skrivet war zor ur maner kozh

  Ur c’horrigan, e-pad un noz,
  En deus me graet gant e nadoz.

        war vez an Aotroù ar Gonideg

Peulvan, deskit d’an holl anv ar Gonideg,
Den gouiziek ha den fur, tad ar gwir brezhoneg.

        war di an Aotroù Malo Korret*    [La Tour d’Auvergne]

            Kleze dir er brezel ;
            Levrig aour em c’hastell.

Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.

Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?

Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !

Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris.e.
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser les textes pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.
HAUT