Salut, je m’appelle Audrey !

Encore un jeu ? Oui, mais ce n’est pas n’importe quel jeu… D'abord, c'est un jeu qui n'a pas du tout l'air sérieux, alors qu'il te permet d'apprendre des listes de mots, mine de rien ! Et tu peux même suivre ta progression grâce à des graphiques, des stats... Tu veux en lire plus sur Skedus ? C’est ici !

qui suis-je ?  

Je suis informaticienne en milieu hospitalier, et je suis aussi passionnée par les langues. C'est pourquoi Skedus est pour moi, tout à la fois, un grand défi à relever[, un tas de problèmes à gérer], une belle source de satisfaction et peut-être même, qui sait, une occasion de découvrir de nouvelles personnes.

Je ne suis pas marchande de données et, comme je ne mange pas de cookies, je ne t'en demande pas. Je tiens à ce que toute la cuisine soit maison dans Skedus, même lorsque ça sent le brûlé... Cela dit, tu peux toujours me donner des conseils, mais je te préviens, je pourrais les suivre, qu’ils soient bons ou non !

Je vis tout au bout de la Bretagne, la merveilleuse partie celtique de la France. Comme sa langue celtique aussi, le breton, est menacée, je suis particulièrement sensible à la cause des langues minoritaires.

breizh_01breizh_02breizh_03breizh_04breizh_05breizh_06breizh_07

Skedus, c'est quoi ?  

J’ai voulu que Skedus soit… ce que j’aurais voulu qu’il soit, je veux dire, si ce n’était pas moi qui l’avais créé. Bien sûr, on peut parfois avoir beaucoup de peine à savoir ce qu'on aurait voulu si… ! C'est pourquoi j'ai essayé de me cantonner à des principes de bon sens:

Tout d'abord, j'ai voulu que Skedus soit utile, et je me suis mise à la place des apprenants. Ce n'était pas le plus difficile, puisque je suis moi-même une apprenante. Par exemple, je me suis dit qu'il serait un peu bête de poser des questions si l'on n'avait pas donné les réponses à apprendre avant.

Ensuite, j'ai voulu que Skedus soit pratique, et je me suis mise à la place des utilisateurs. Là encore, je n'étais pas entièrement prise au dépourvu, car à l'hôpital où je travaille les utilisateurs (même médecins et... même moi) ne sont pas toujours très à l'aise avec certains outils informatiques.

Enfin, j'ai voulu que Skedus soit agréable. Et ça n'a vraiment pas été facile du tout. Dans le doute, j'ai rendu paramétrable à peu près tout ce que j'ai pu. J'ai essayé de mettre chaque chose à sa place, mais comment savoir où était sa place ? Sur les goûts et des couleurs, n'hésite pas à te plaindre.

biplanepandamuscle-upgingerbread-mancogsplosionparrot-headspiked-ball

tu peux m'aider ?  

Mes compétences de développeuse permettent d’améliorer Skedus, mais le fait est que je ne peux pas tout faire moi-même. Je peux compter bien sûr sur le travail aussi bénévole d'autres personnes, et je tiens à remercier encore une fois toute l'équipe de Game Icons pour les icônes qui peuplent de damier, mais cela ne suffit pas toujours.

Par exemple, je dois héberger le site sur un serveur, mais ce n'est pas gratuit. Le site internet est lent ? Les performances sont médiocres ? Skedus ne marche pas bien ? Cela se produit parfois lorsque que le service que je peux vous offrir n’est pas suffisant.

...Et, comme je l’ai dit, je ne suis pas marchande de données. Cela signifie évidemment que je ne fais aucun chiffre d’affaires, plus-values ou bénéfices. En un mot, Skedus fonctionne aussi parce que vous m'aidez à le faire fonctionner. Pour cela, il suffit de cliquer sur le lien ci-dessous :

You can help Skedus here.

vraiment pas possible ?  

Si tu n'as pas de sous, ou si tu n'as pas envie (et c'est ton droit), sache qu'il y a bien d'autres façons de m'aider. Skedus rassemble divers types de compétences et de savoir-faire. Tu as certainement quelque chose à apporter ! Quelques exemples pourront peut-être t'inspirer.

Si tu enseignes les langues, ou si tu connais des gens qui les apprennent, n'hésite pas à faire connaître Skedus autour de toi. Plus on est de fous, plus on rit !

Si tu parles plusieurs langues, tu peux bien sûr me transmettre des listes de mots, pour que je puisse enrichir le jeu. Pour l'instant, Skedus se limite aux langues que je connais plus ou moins bien, mais tu peux tout-à-fait l'étendre à d'autres langues. Cela pourrait être une opportunité pour toi si tu souhaites faciliter l'apprentissage d'une langue minoritaire, comme je l'ai fait pour le breton.

Tu es pressé ? Au moins, envoie moi un mail pour me faire coucou ou pour me faire partager ton point de vue, ton ressenti, tes impressions... Cela m’aide à y voir plus clair.

colle ta photo ici

pour la petite histoire  

Au début, je ne pensais pas que Skedus concernerait plus de deux langues. Je souhaitais seulement stimuler ceux qui apprennent le breton (pour ceux qui ne le savent pas, c'est la dernière langue celtique parlée sur le continent).

Seulement, je souhaitais que cet apprentissage soit accessible aussi bien aux francophones, qui pouvaient jouer français / breton, qu'aux anglophones, qui pouvaient donc jouer anglais / breton (et vice-versa). C'est après coup que je me suis rendue compte que, par là même, ils pouvaient aussi jouer français / anglais (ou l'inverse)...

Quelle surprise ! Tant qu'à faire, je me suis prise au jeu, et j'ai ajouté deux autres langues que j'avais apprises à l'école, l'allemand et le russe (ça n'a pas été facile, j'étais un peu rouillée).

Bien sûr, je n'avais absolument pas conscience des problèmes que cela allait poser, car un mot qui se traduit d'une langue A en une langue B, puis qui se traduit d'une langue B en une langue C, ne se traduit pas forcément de la même façon directement d'une langue A en une langue C. Aïe aïe aïe !

cactus_0cactus_1cactus_2cactus_3cactus_4cactus_5cactus_6

Encore des questions ? N’hésite pas à les poser. Je te répondrai dès que possible. Si cela te semble un peu long, sache que je ne t'oublie pas. Je fais seulement de mon mieux, quelque il soit. Tu veux commencer une partie ? Il est temps de s’y mettre !

HAUT